Published:
First published in 1962 in French in Cahiers du Monde Russe et Soviétique No. 4.
First published in Russian in 1964 in Collected Works, Fifth (Russian) Ed., Vol. 47.
Sent from Paris to Brussels.
Printed from a photocopy of the original.
Translated from the French.
Source:
Lenin
Collected Works,
Progress Publishers,
[1977],
Moscow,
Volume 43,
page 223.
Translated: Martin Parker and Bernard Isaacs
Transcription\Markup:
R. Cymbala
Public Domain:
Lenin Internet Archive
(2005).
You may freely copy, distribute,
display and perform this work; as well as make derivative and
commercial works. Please credit “Marxists Internet
Archive” as your source.
Other Formats:
Text
• README
30/9. 09
Dear Comrade Huysmans,
I am sending you today the translation of the Programme and Rules of our Party (by registered book-post). Be so kind as to send me the proof-sheets.
As for the survey, I shall send it to you in a few days.
I have made arrangements for payment to the translator (Rappoport). The expense will be defrayed by our Central Committee.
This is the first time I hear that there is a representative of the parliamentary group in the Bureau. There has been one meeting of the Bureau since Stuttgart and I heard no mention there of any representative of the parliamentary group being in the Bureau. On receipt of your letter I at once wrote to a representative of the Social-Democratic group in the Third Duma and informed him of this. We cannot expect an answer soon since the deputies are not in St. Petersburg between Duma sessions.
As regards our Party’s report to the Copenhagen Congress, I shall do everything I can to see that we are not left without one this time. I have already taken the necessary steps. As for the David plan, I think it is no more than a matter of “good intentions”.[1] Has the Bureau approved the plan? Does the “single model” exist as a reality and not as a project?
Yours,
N. Lenin
[1] What the plan of Eduard David was has not been ascertained.—Ed.
| | | | | |