B U R E A U O F P U B L I C S E C R E T S |
EN ESTE TEATRO donde la imagen de la vida sustituye a su realización, la única decisión posible parece ser entre la variedad de papeles disponibles. La separación — ya sea entre los distintos roles del repertorio de un actor (por ejemplo: en el trabajo y en el tiempo de ocio) o en la “comunicación” entre un actor y otro — reina en todas partes.
Como un acuerdo tácito todos aceptan la inevitabilidad de esta farsa. El descontento se limita a exigir un nuevo director y un casting más igualitario. Algunos, insatisfechos con esta forma de “cambio”, improvisan personajes más apetecibles, diálogos más amenos: alternativas dentro del conjunto de papeles que se les permiten. De esta forma rejuvenecen un argumento rancio y el Espectáculo continúa.
Las partes menos creíbles de este drama se refuerzan con espectáculos ideológicos secundarios. Así, el género al completo no se cuestiona, posponiéndose el día en que haremos venirse abajo el teatro.En un juego donde cada alternativa es una forma de autorrenuncia, la única opción real es negarse a participar.
* * *
EN LA INVERSIÓN
DE LA PERSPECTIVA cada elemento individual del drama se considera en relación
con la totalidad de las posibilidades reales: proyectado en el Todo. La
coacción, la mediación y el papel son rechazados y trascendidos por sus
opuestos, tres proyectos inseparables: la participación, basada en la pasión del
juego; la comunicación, basada en la pasión del amor; y la
realización, basada en la pasión de crear.
Según su punto de vista el Espectáculo parece continuar imperturbable; basado en la separación, en lo fragmentario, no puede concebir la unidad de estos proyectos como una transparencia de las relaciones humanas que favorezca la participación de todos en la realización de cada uno.
Así, el Espectáculo observa confiado a sus actores mientras estos continúan declamando su texto, ignorante de que ciertos cambios radicales están siendo introducidos y no pueden ser resueltos teatralmente — excepto mediante su propia destrucción.
Tomando nuestros sueños y deseos como base de nuestra actividad, y jugando a este juego totalmente entregados y con coherencia, hacemos de nosotros una contradicción de todo lo que contradice nuestro proyecto fundamental:
la construcción libre
de la vida cotidiana
EL GRUPO
“1044”
1970
Versión española de In this theater... Traducción de Judit del Río.
No copyright.
Bureau of Public Secrets, PO Box 1044, Berkeley CA 94701, USA
www.bopsecrets.org knabb@bopsecrets.org